美国克利夫兰联储主席Beth Hammack表示,货币政策目前处于良好水平,可以暂缓降息,以评估75个基点的降息对经济产生的影响。 Hammack目前专注于将通胀率带回目标水平。政策制定者收到的经济数据显示,11月份核心消费者价格指数同比上涨2.6%。 Hammack表示,她不会过度看重任何单一的经济报告,并希望在下次会议之前,花时间观察更广泛的经济状况。(金十)
According to an official disclosure from World Liberty Financial, the company announced the appointment of Mack McCain as general counsel. A graduate of the University of Southern California and Washington University in St. Louis, Mack McCain previously served as Chief of Staff and Deputy General Counsel for Regulatory Affairs at Robinhood, where he was responsible for legal strategy for international brokerage, artificial intelligence, and advisory businesses. He previously served as General Co...
据 World Liberty Financial 官方披露,该公司宣布任命 Mack McCain 为总法律顾问。 Mack McCain 毕业于南加州大学和圣路易斯华盛顿大学,此前在 Robinhood 担任首席幕僚长兼监管事务副总法律顾问,负责国际经纪业务、人工智能和咨询业务的法律战略。他曾担任 Arta Finance 总法律顾问,并在嘉信理财和 Scottrade 担任高级法务负责人,在引导顶级金融机构应对复杂监管环境方面...
1. Federal Reserve Hamak: The need to maintain a contractionary monetary policy to contain inflation. Excessive price growth is more worrisome than a weaker job market. 2. Federal Reserve Williams: Signs of labor market weakness led me to support a rate cut at the last meeting. The estimate for the real neutral rate is 0.75%. Policy will still be data-driven. 3. Federal Reserve Musalem: Monetary policy is between moderate tightening and neutral; open to future rate cuts, but believes caution is ...
Hamak, president of the Cleveland Fed, reiterated that she saw no reason to lower interest rates this month, with current data showing inflation remained above the Fed's 2 per cent target and continuing to rise. Ms Hamak said business leaders were feeling price pressure from suppliers. "Some of the pressure is tariff-related and some is not," she said. "Ms Hamak also said that if there is a threat to the Fed's independence, then low inflation is also at risk.
Beth Hammack, president of the Cleveland Fed, ruled out a rate cut in May but said the central bank could act as early as June if there was clear evidence of economic direction. "If we have clear and compelling data by June and a clear idea of what course of action to take then I think the committee will act," Mr. Hammack said in an interview on Thursday.
克利夫兰联邦储备银行行长Beth Hammack排除了5月份降息的可能性,但表示如果有明确的经济方向证据,央行可能最早在6月采取行动。“如果到6月我们有了明确且令人信服的数据,且明确知道当时应采取何种行动方向,那么我认为委员会将采取行动,”Hammack周四接受采访时表示。
Cleveland Fed President Beth Hammack said it would be appropriate to keep interest rates on hold for "some time" while policymakers wait for inflation to decline further and analyze the economic impact of the new administration's policies. "We've made good progress, but 2 percent inflation is yet to be seen," Hammack said in a note prepared for the event in Lexington, Kentucky, on Tuesday. "As long as the labor market remains healthy, I will look for inflation before further policy adjustments.....
Beth Hammack, president of the Federal Reserve Bank of Cleveland, explained why she voted no at this week's meeting, saying interest rates should be kept steady until more progress is made in reducing inflation. Hammack said she believed interest rates were near neutral levels that would neither drag down nor stimulate the economy, and suggested they should remain high enough to moderately constrain economic activity "for a period of time." In my estimation, monetary policy is not far from neutr...