According to market news, billionaire Mark Cuban said that companies that hold bitcoin as a treasury asset are an alternative hedge against fiat currency risks.
据市场消息:亿万富翁马克・库班表示,持有比特币作为国库资产的公司,是抵御法定货币风险的另类对冲选择。
Billionaire Mark Cuban speculated about the features of Trump's phone, and I think the smart game they may be playing is to insert a crypto wallet supporting the Trump family crypto project WLFI, TRUMP Meme tokens, and stablecoin USD1 into the phone, creating any transactions that will cost them, and there are many ways to sell the product and preload it with whatever content they want.
亿万富翁 Mark Cuban 对特朗普手机的功能做出推测,我认为他们可能在玩的聪明游戏是将一个支持特朗普家族加密项目 WLFI、TRUMP Meme 代币和稳定币 USD1 的加密钱包植入手机,创造的任何交易都会为他们带来费用,而且有许多方式可以销售产品并预加载他们想要的任何内容。
Mark Cuban recently expressed concern about the outlook for the U.S. economy, warning that deep federal spending cuts could have a ripple effect on the broader economy, eventually leading to a recession.
Mark Cuban近日对美国经济前景表示担忧,警告称联邦政府大幅削减开支可能对整体经济产生连锁反应,最终导致经济衰退。
Billionaire Mark Cuban has announced the suspension of the Meme Coin program, saying major changes are needed. On January 21, Mark Cuban posted: "If Meme Coin is viable, maybe I will issue one. Same terms as TRUMP, 20% circulating supply, same release schedule. One difference is that all proceeds from the sale of tokens go to the US Treasury. The wallet address will be published so everyone can keep track of it. If you want to gamble, come on. But at least use it to reduce US debt."
Billionaire entrepreneur and cryptocurrency advocate Mark Cuban said on the X platform: "If Meme is the future, maybe I will issue one. However, I will add something new. The terms of issuance are the same as TRUMP: 20% of the circulation, the same release plan. But there is one difference. All revenue from token sales will go directly to the US Treasury. The wallet address will be made public so that everyone can track where the money is going. If you want to take a gamble, take a gamble. But a...